立即註冊
QQ登錄

只需一步,快速開始

用新浪微博登錄

只需一步,快速搞定

佛圖網

我的導航

慈悲香緣

[複製鏈接]
lffgg 發表於 2012-10-17 14:36:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
%E6%85%88%E6%82%B2%E9%A6%99%E7%B7%A3%EF%BC%91.jpg
          宓雄以菊花、兰花、海芋、玫瑰等入佛画,为尝试将一切有情与诸佛同在的实相,具体呈现出来。据《大日经疏八》上说:〝花〞,乃蕴意慈悲,因为「净心种子于大悲胎藏中,故万行开敷庄严佛菩提树…」;同时「花性柔软,能使人心缓和。」所以,所有知名与不知名的花均为胎藏世界,像徵生生不息,也代表慈悲与永恒。
          When composing his Buddhist paintings, Mi Xiong utilizes chrysanthemum, orchid, calla, and rose to represent compassion. According to the eighth volume of Commentary on Da Ri Sutra, the nature of a flower is soft and gentle, like compassion, which makes a person’s heart gentle with love for all beings. This love manifests itself in service, much like a flower in its full bloom of beauty. Indeed, when compassion and merit bloom, they nurture the bodhi tree of wisdom. Thus, Mr. Xiong’s symbolic use of flowers in conveying Buddhist ideals expresses the reality that buddhas—the embodiments of pure love and wisdom—are inseparable from all life beings. Though we may not recognize all “flowers,” or acts of compassion, they are nonetheless of the same substance as wisdom, which is eternal and unchanging.

7DC45FE279B28A5A9326299E.jpg
5ABA1226DED6DE65FC1BA855.jpg
B1449288D8543DF46FB9E4EB.jpg
54EA2561983C1D865D3BC6AF.jpg
行深致远,造就心灵佛图——佛教图片分享平台——佛图网www.photobuddha.net
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

本版積分規則

Archiver|小黑屋|手機版|佛圖網

AI助手

GMT+8, 2026-3-17 23:17 , Processed in 0.191513 second(s), 46 queries , Gzip On.

Copyright © 2014-2022 佛圖網

快速回復 返回頂部 返回列表